日本人「あ、この言葉はカタカナで表現しよ。あ、これはひらがなやな」←コレ
この能力すごくない?
わいにはそんな能力ない
自然と文のバランス考えられるよな
なぜコレをカタカナにしたのか気にならないでもない
前後のバランスで切り替える時もある
外人にはわからない感覚よな
信念とか表す「モットー」って言葉 「ワイのモットーはうんちは可能な限りトイレでする!」みたいに使う奴
あれなんかしらの漢字があると思ってたら「Motto」って英語やったんやな
らぁめん
は未だに許せん
ひらがなだけだとくそみにくいのなんかすごいよな
湿布は長いこと横文字やと思っとった
平仮名は軟弱とか思ってたんやない?
戦国武将がやたら漢字で4字熟語とか使ってたんて「そのほうがカッコイイと思うから」やったらしいで
>>22
平仮名の成り立ちが
女官が使う文字やなかったっけ
外人はとにかくカタカナが嫌いらしい、殺意が湧くとか
>>24
でも漫画の外人が
みんなカタカタで話すよね
語尾カタカナにする昔の風潮すき
>>26
そうだよナ
>>26
わかるヨ
同じ発音でも全く別の意味になる欠陥言語
日本語って大体のワードカバーできてる分選択肢が多すぎてどれチョイスすればいいのかわからんワ
ワレワレハウチュウジンダ
スカンピンとかヘベレケとか原語はなんやろな?
>>62
素寒貧
やぞ
>>62
スカンピン(素寒貧)は文字通りやで
言語的というか文章語として未発達やな
例えば「あきかんいれ」を文字で書かせたら
「空き缶入れ」「空きカン入れ」「空かん入れ」とか
何種類もあって全てが「正解」とされる
普通、文明国ではスペリングは1つに統一されとるのに、めっちゃ珍しい現象なんや
>>64
まあ言いたいことは分かるけど文字体系が独特やから
そもそも同音異義語が多すぎる
いくつになっても知らない日本語が出てくるのにさらに外国からも輸入されまくっててボキャ貧になりそう
でも日本語じゃないとエロ漫画楽しめないぞ?
ええんかお前ら
金ねンだわ
膣内射精感謝(ありがとうございます~)
この芸当ができる言語
>>86
有能すぎる
辺とかいう50種類以上ある漢字!
ふざけとるんか!
>>119
齋「そうだそうだ!」
令嬢「わたくし」
関西女「うち」
不良女「あたい」
猫「我輩」
一人称とかいう神文化
受け継いでいく!べき
敬語だけは無くなってほしい
>>137
謙譲語、尊敬語、丁寧語…
クソだよクソ
謙譲語、尊敬語、丁寧語は
クールキャラ御用達だから失くすわけにはいかない
引用元:日本人「あ、この言葉はカタカナで表現しよ。あ、これはひらがなやな」←コレ
https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1601895187/
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません
カテゴリー
人気記事/Week
最近のコメント