雑談・議論
1: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:18:16.476 ID:frxc9O8K0
2: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:18:52.777 ID:XbhxP5Kea
4: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:19:00.205 ID:woiUiSvV0
議員が使うよりマシ
議員は年寄りにも伝わるように日本語のみで言え
5: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:19:05.621 ID:R2R2+LJa0
6: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:20:29.321 ID:ELgtHS2P0
医学系でのエビデンスは論文での検証や再検証である程度信頼性のある裏付けって意味合いがあるから…
13: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:23:52.388 ID:xY7SYRT50
>>6
ここ数年までその概念なかったなら問題よね
既にあるなら別の表現してたわけよね
8: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:21:26.210 ID:/nHhE/Yu0
エビデンスあまり使わないけどさすがに証拠ってダサいな
18: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:24:59.238 ID:1LxTv2cC0
>>8
何も証拠以外の意味もあるからその都度言い方変えればいいだけ
22: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:26:46.629 ID:aGRKs/jP0
>>18
プログラマーとか学者がいうエビデンスは多分日本語に言い換えようとしたら一単語では表せない
42: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:38:49.786 ID:V/yDLqRt0
44: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:40:26.536 ID:f3HMsV610
>>42
だからエビデンスって言ってるんだろ
アスペか?
10: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:21:54.389 ID:Yz9T6ddt0
マニフェストが出だした頃から訳の分からん横文字増えたイメージ
14: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:23:56.047 ID:HbjJw8qt0
>>10
メディアでは政権公約の意味で使われがちだけど、マニフェスト自体は中々日本語に訳せない広い意味があるんだよなぁ
12: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:22:52.211 ID:JLkcpokD0
コンプライアンスはコンプライアンスだから日本語で「法令遵守」とか言われてもピンと来ない
16: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:24:04.843 ID:FBCFX+YV0
49: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:42:26.257 ID:R2R2+LJa0
21: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:26:23.278 ID:yCO5ktBy0
エビデンスって証拠っていうより根拠の意味合いで使ってるよな
40: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:38:45.354 ID:+sG4cFzG0
23: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:26:48.538 ID:wuglzB0a0
26: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:27:20.022 ID:ELgtHS2P0
でも結局、自分の知識元の言葉をそのまま使ってるだけだろうから多分マウント取ろうと思って横文字使ってるわけじゃないんよね
28: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:27:45.687 ID:i80fxpRj0
日本語を正しく使ったところで正しく伝わらないからな
文章を正しく読める人間は国民の三割と言われているし
何より揚げ足を取ることに躍起になっている日本人相手なら曖昧に後から誤魔化せる表現の方が好まれる
29: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:29:37.374 ID:idu0T1QZ0
30: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:29:41.289 ID:Bxv1Dhe90
32: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:29:57.760 ID:iVWs/RCOr
38: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:37:30.506 ID:MN6IsIw4M
ニュアンスの違いよね
ニュアンスはどう日本語にするんや?
39: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:38:24.543 ID:DxKTaNG9a
47: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:41:44.189 ID:iaQnT/Nc0
でも「根拠」とか「証跡」って既に何かしらの主張があるのが前提で、その裏付けとなる何か
のことだと思うけど、
「エビデンス」ってのはあくまで調査であって主張の有無は問わないよな
根拠でも伝わるとは思うけど日本語的に正しくはないと思う
56: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:53:13.808 ID:fhGXfCFca
この前外国人のお客さま対応で添付資料や証明書のことをエビデンスって言ってて
言われてみりゃあそうだなと思った
63: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:57:27.258 ID:K0OmCW5O0
64: 名無しさん 2021/09/19(日) 08:00:16.329 ID:nG45QX0y0
60: 名無しさん 2021/09/19(日) 07:55:52.607 ID:g3W8Q0hSa
客観的に判断可能な証明/証拠ってニュアンスで使っているが
引用元:職場まん「いやあああ!意識高い人達が"エビデンス"とか横文字使ってるう!!!"証拠"で伝わるのにい!」
https://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1632003496/
ディスカッション
コメント一覧
昔、会計部門では「証憑」と言いました
この場合は領収書や請求書といった公的・対外的な証拠書類以外に、
原価計算の計算書類などを含む内部書類も含むのが特徴かな
平たく言うと「根拠となる書類一般」という意味ですかね
エビデンス=証拠、裏づけ
じゃないならなお更日本語で説明しろよと思わない?
証拠とはちょっとニュアンスが違うんだよなあ
日本語で言えば証跡って感じ
なら証跡って言えばいいじゃんとは思う
カテゴリー
人気記事/Week
最近のコメント